Friday, August 19, 2016

Friday 19th August 2016

Idioms:
previous: мати більш важливі справи
today: There are plenty more FISH in the sea. - Є багато інших людей, з якими можна мати стосунки.
next: an iron hand/fist in a velvet glove

Homophones:
previous: дорога vs форма минулого часу від дієслова "їхати верхи"
today: roe vs row - ікра vs 1) ряд предметів, розташованих один біля одного; 2) 
next: role vs roll

STUDENTS
Dima (3)
breed
host family/parent
still vs steel vs steal - 1) тиша; 2) все ще vs сталь vs красти
Where are you going to board the plane?
usually
'Ted2' trailer
Dear Amber and Kyle,
To start with, my family enjoyed yesterday conversation with you. To be honest, I didn't say a word because I was too nervous to speak as it was basically my first eye-to-eye contact with the English speaking people. So, I must apologize for my silly silence.
My mum asked me to send you her and my daddy's contancts like email and Skype.
Her email is alena.kopanchuk@mail.ru.
Her Skype is cop_olena
My daddy's email is 
My daddy's Skype is
That is all by far.
Take care.
Sincerelly yours,
Dima

Fadeyev (2)
Click On 2
WB U6
p.35
protein
vitamins
carbohydrates = potato
grapes
I eat three different fruits (три різних види фруктів) every day.
sesame [СЕсемі]
compote [кампет]
buckwheat

Alexey (3)
Wishes 2
SB p.12
go = try
score - 1) рахунок; 2) забивати гол
postpone - відкладати (подію)
crawl [кро:л] повзти
slip - сковзити
creep - повзти
march - маршировать
wave - 1) хвиля; 2) розмахувати (руками, прапором)
trip - зашпорхнутись
beam - 1) промінь; 2) балка
perform - виступати (на сцені)
wreckage - уламки (машини, літака)
stray - 1) тинятись без цілі; 2) бездомний
creep - crept - crept
dash - 1) дуже швидко бігти; 2) дефіс
hurdle - бар'єр
stagger - повільно йти, втрачаючи рівновагу
fix = cheat
capacity - вместимость
foe = enemy





No comments: