Idioms

work/GO like a dream - бездоганно працювати
Весь план спрацював ідеально.
Він дав мені покерувати машиною минулого вечора - Вона шепче.

GO play with yourself - Відстань від мене!
О, боже! Дай мені спокій.

separate/sort out the sheep from the GOATS - визначати, хто в групі людей кращий
Наступні етапи змагань дійсно з'ясують, хто кращий.

it GOES without saying - це очевидно; це само собою зрозуміло

Pride comes/GOES before a fall. - Не кажи "гоп", поки не перескочиш.

what/whatever sb says GOES

not know whether you are coming or GOING

be worth your/its weight in GOLD

the streets are paved with GOLD

kill the goose that lays the GOLDEN egg - вбити курку, що несе золоті яйця

Here today, GONE tomorrow. - щось, що триває лише короткий період часу

A change is as GOOD as a rest. - Самий кращий відпочинок - це зміна діяльності.

All GOOD things (must) come to an end. - Все добре рано чи пізно закінчується.

Any publicity is GOOD publicity. - Будь яка реклама - це хороша реклама./ Краще погана реклама, ніж ніякої реклами.

do sb the world of GOOD - примусити когось почуватись краще або більш здоровим

give as GOOD as you get - ставитись до людей так само, як вони ставляться до тебе

have a GOOD run for your money - мати достатньо часу

have a good/healthy pair of lungs - мати здорові легені (про дитину)


have half a mind/a GOOD mind to do sth - мати намір щось зробити, часто коли тебе щось роздратувало

have sth on GOOD authority - отримати інформацію з надійного джерела

Jolly good show! - Це було здорово!

One GOOD turn deserves another. - Віддячувати добром за добро.

put in a GOOD word for somenone - замовити/закинути слівце за когось

stand sb in GOOD stead - стати в пригоді

the GOOD old days - старі, добрі дні (час у минулому, коли, як тобі здається, життя було кращим)

The road to hell is paved with GOOD intentions - Дорога в пекло вкрита добрими намірами.

throw GOOD money after bad - марно витрачати додаткові гроші на те, на що ти вже витратив певні гроші

too GOOD to be true - (про явище, предмет) бути настільки добрим, що в це важко повірити

too GOOD to miss - (про щось) занадто хороше, щоб це пропустити/не побачити/ не спробувати
"Останнє шоу Гаррі занадто хороше, щоб його пропустити".

too much of a GOOD thing - занадто багато чогось доброго
"Від надмірної кількості доброго тобі може стати зле".

turn/use sth to GOOD account - використати свої навички або здібності, щоб отримати хороший результат

your guess is as GOOD as mine - я так само знаю, як і ти (тобто, я володію такою самою інформацією, як і ти)

GOOD things come in small packages. -  

sell sb a bill of GOODS - обманювати когось, продаючи цій людині якийсь непотріб

kill the GOOSE that lay the golden egg - вбивати курку, що несе золоті яйця

What's sause for the goose is souce for the gander. - Що дозволено одному, то дозволено всім.

No comments: