Thursday, March 3, 2016

Thursday 3rd March 2016

Idioms:
previous: Що перше: курка чи яйце?
today: kill the goose that lays the golden EGG - вбивати курку, що несе золоті яйця
next: as sure as eggs is eggs

Homophones:
previouis: чернець vs 1) глибока сковорідка; 2) курча для засмажування
today: furs vs furze - 1) хутро; 2) накип; 3) покриватися накипом vs дрік

STUDENTS

Christina
I took into account yesterday problem. - Я взяв до уваги вчорашню проблему.
count - рахувати
account - 1) рахунок в банку; 2) аккаунт на каком-то сайте
I downloaded a special program for copying everything I type on my keyboard.
load - завантажувати
I don't know. - Neither do I.
I know. - So do I.
She didn't come. - Neither did he.
Я хочу начинить свой пирог (pie /пай/) курицей.
American pie
И всё такое. - And all that stuff.
biscuit /бискит/
просить - ask (for)
Several couples were invited to that party
pair - пара
advantage - преимущество
priority - приоритет
All aboard!
confirmed bachelor - убежденный холостяк
bachelor - бакалавр
schedule - розклад запланованих дій (справ); складати список
shopping list - список покупок
hen vs chicken
pig vs pork
NB: aye
Present Continous: запланована дія в найближчому майбутньому.
I'm ten minutes late, sorry.
I will be later.
I'm running late. = I'm running a little behind. - Я немного опаздываю.
We are running out of gas. We need to refill our car.

Helen (1) (1,5)
driving license
three times oh
dinner is a type meal
diner is a type of cafe
сутулитись - slump
buoy /бой/ - буй
sail vs swim - плавати (на кораблі) vs використовувати фізичну силу, щоб рухатись у воді
sail - вітрило
sailor - моряк
yaucht
nest - гніздо
as = while = when
sign /сайн/ - підписувати
bottom - дно, низ
Bottoms up! - До дна!
a bun in the oven = pregnant
suprise (v.) - дивувати; (n.) сюрприз
suprised (adj.) - здивований
stick-stuck-stuck out - висовувати(сь)
дієслово +  прийменник - фразове дієслово
alarm - тривога
neither - також ні; вживається для підтвердження заперечного висловення
I don't like spiders. - Neither do I.
I like dogs. - So do I.
peek vs pick 
Don't peek! - Не підглядай.
pick up 1) підбирати когось на машині; 2) вибирати
all but one - всі, окрім
mow /моу/ - косити (траву)
lawn - газон
passage - уривок (музикальний, тексту, частина завдання)
choice - 1) вибір; 2) варіант відповіді
complete - завершувати щось
killer whale - касатор
develop - 1) розвивати; 2) розробляти
trait - риса (характеру)
roar of the crowd - крик натовпу
explain - пояснювати
various - різноманітні
sign

Maxim (3)
OxT2
p.6
children = they = are
permanent - постійний
true /тру:/ - правдивий
state /стейт/ - стан
habit - звичка
routine - повсякденна дія
action - дія
that - які
happen - відбуватись
study - вивчати, вчитись
future /фьюче/ - майбутній
arrangement - запланована дія
of - кого, чого
p.6 e.2
sell
іменник + s = множина
He/She/It + дієслово+s/es
HW: речення з новими словами


Mirra (2)
like + to + дієслово He likes to read tales.
like + дієслово+ing He likes reading tales.
This is my flat. It is very big and comfortable. There is a big long hall in it. On the right of the hall there is a bathroom and my brother’s room. After the hall there is a kitchen and a dining room. Next to the kitchen there is my mum’s bedroom and my room.
p.95 e.5
I have a room. It is not big but cosy. There are four windows in my room. I have a bed and a wardrobe there. My room is always clean and tidy. I like my room.
HW: Gol. №177 (13-16)

Dima (2)
День Подяки
Пасха
take up doing sth
I have taken up playing tennis.
polish your English
goods – товари
Gol. № 432
3 Жінка захотіла, щоб її донька пішла в балетну школу.
4 Чоловік хотів, щоб його син вчив математику.
5 Маленький хлопчик хотів, щоб його батько купив йому тут іграшку.
6 Аня хотіла, щоб я почекав її після школи.
7 Мій батько хотів, щоб я відремонтував полицю на кухні.
8 Моя мама хотіла, щоб я вчив англійську.
9 Наша бабуся захотіла, щоб ми принесли води з річки.
10 Кейт захотіла, щоб її однокласники прийшли на її вечірку.
11 Вчитель біології захотів, щоб ми зібрали трохи комах влітку.
12 Наша мама не хотіла, щоб ми їли морозиво до обіду.
13 Моя мама захотіла, щоб я приїхав та жив в Києві з нею.
ДАВАЙТЕ (МИ)
Good Egg
ласкаво просимо до
be good of sb(про вчинок) бути добрим (милим) з боку когось
It is very good of you to learn English with me.
Це буде добре з вашого боку прийти до нас. – It will be very good of you to come to our place.
NB: Сан Дієго значення
HW: Gol. № 433; Good Egg діалог

The Pugachovs
have sth done
Muse: 'Feeling Good'
feel, sound, smell, look + adjective (adj.)
have sth to do with
1) граматичний час; 2) напружений
too much
just now - Past Simpe???


No comments: