Friday, February 5, 2016

Friday 5th February 2016

Idioms:
previous: to give the devil his due
today: with all DUE respect - зі всією повагою, але погодитись з вами я не можу
next: All work and no play makes Jack a dull boy.


Homophones:

previous: fate vs fête
today: faun vs fawn - фавн vs оленятко
next: fay vs fey



STUDENTS
Stas (2)
Access 1
W.B. p.32 e.2
Завершіть речення з дієсловами в дужках.
HE/SHE/IT + VERB+S/ES
HE/SHE/IT + DOES NOT + VERB
DOES + HE/SHE/IT + VERB
I/WE/YOU/THEY + VERB
I/WE/YOU/THEY + DO NOT + VERB
DO + I/WE/YOU/THEY + VERB?
Мене звати Ерік і я ветеринар в зоопарку.
Іноді бенгальський тигр не почувається дуже добре, отже я дбаю (take care) про нього. Містер Грін доглядач зоопарку. Він годує тварин і миє їх. Він також (also) прибирає (clean) їхні (their) клітки (cage), але (but) він не любить це дуже сильно. Тварини (they) люблять нас і ми любимо їх (them) також (too)!
p.32 e.3
Вставте do, does, have, has, can, is, are і дай відповіді на запитання.
1 Можеш ти грати на гітарі? - Ні, не можу.
2 Маєш ти домашнього улюбленця? - Ні, не маю.
3 Твої батьки працюють вранці? - Yes, they do.

Andriychuk (2)
1) шматок дерева, на якому написано чиєсь ім’я, що вказує на те, що певна доля чогось належить цій людині; 2) доля, жереб (жеребок)
cast lots
to cast my lot with you
receptacle = container
draw-drew-drawn – тягнути
1) сюжет; 2) заколот; 3) огород
гардеробщица
honesharpen an object
intent (when) vs intention (what)
підходити, пасувати, паруватись, гармоніювати, доповнювати щось
завдання
Cashflow
Роберт Кіосакі
ZNO № 3
t6a
ewe vs you
reply vs answer
replyorigin
прыжок с полуподвыподвертом
t6b
штучний
стовбурова клітина
Якщо б ми були зараз в Штатах, ми б поїхали до Вашингтону.
Я б на твоєму (вашому) місці
Якщо б я виграв зараз лотерею, я би пригостив Дімку соком.
інфінітивний перфект vs перфектний інфінітив
Gol. № 468
(1-3)

Nastia (1)
"Крокодил та Мавпа"
вона - she - її (свій) - her
Крокодил був шокований, "Ти хочеш печінку мавпи. Але він мій друг. Я люблю його. І він такий щедрий до нас. Моя дорога, це неможливо".
Леді крокодил стала злою. Вона наполягала, щоб чоловік приніс мавпу до неї. Вона наполягала, щоб він дозволив їй посмакувати печінку мавпи. В іншому випадку вона піде від нього.
Крокодил був (розірваний на шматки) розгублений. Він любив свою жінку і не хотів втрачати її. Він любив свого друга, але не хотів втрачати його. Чому він мав робити такий тяжкий вибір. І в кінці він вирішив втратити його друга мавпу. З важким серцем він поплив повільно назад через річку і сів під деревом.
"О, Мавпа", покликав він, "Це чудова ніч, і я відчуваю бажання покататись по річці. Чому б тобі не приєднатись. Я міг би показати тобі красу річки".
"Я так не думаю", сказала мавпа, "Я не думаю, що це гарна ідея.  І, між іншим, (до речі) я не вмію плавати. І я боюся води".
"Я є королем річки. Тобі не треба боятись, коли ти поїдеш на моїй спині. Крім того, ми друзі впродовж довгого часу. Як шкода була б, якщо ти не довіряв би мені прямо зараз".
Мавпа подумала хвилину. Можливо, крокодил був правий. Кому ти можеш довіряти, якщо не своєму другові. Гаразд, сказав. Я піду з тобою. Він стрибнув на спину крокодила, і вони попливли по ріці. Це була чудова прогулянка і мавпа була насправді щаслива, але крокодил був тихий та задуманий.
"Що сталося?" запитала мавпа.
Крокодил ледь не розплакався. "Я вибачаюсь, мій друже. Я брехав тобі. Я не роблю це, щоб розважити тебе. Швидше, я везу тебе до моєї дружини. Вона хоче з'їсти твою печінку.
"З'їсти мою печінку". Мавпа була шокована. "Чому вона хоче з'їсти мою печінку?"
"Вона знає, що ти їж фрукти апельсинового дерева щодня. Вона думає, що твоя печінка мусить бути солодка, та ніжна. Отже, вона хоче з'їсти її".
"Зрозуміло", сказав Мавпа. Він бачив, що його життя було в небезпеці. Він подумав хвилину. "Мій друже, не почувайся погано на мій рахунок (щодо мене), сказав він. "Я був би шанований віддати свою печінку твоїй жінці. Але тобі слід було розповісти мені про це до того, як ми залишили апельсинове дерев".
"Чому?" спитав крокодил.
"Ну, я завжди мию свою печінку в річці і потім вішаю її на гілку дерева".
"Га?"
"Якщо ти забереш мене назад до дерева, я дам її тобі. Потім ти зможеш принести її твоїй жінці".
Крокодил поплив швидко назад, до апельсинового дерева. Коли він дістався берега, мавпа зістрибнула з його спини і вилізла на дерево.
"Крокодил! Хиба ти не знав, що я не дам тобі мою печінку? Це є добрим уроком для мене про довіру".
eat sb's fill - вгамувати голод = наїстись
until - доки (поки) ... не
We will be waiting for you until you come.
Ти можеш взяти це або залишити це
Не можеш терпіти
більше не
дружба
HW: The Magic Paintbrush

No comments: