Thursday, January 28, 2016

Thursday 28th January 2016

Idioms:
previous: the bottom drops/falls out of the market
today: look like a DROWNED rat - змокнути до нитки
next: a drowing man will clutch at a straw

Homophones:
previous: dual vs duel
today: earn vs urn - заробляти vs урна
next: eery vs eyrie

STUDENTS
Inna (1)
reference
local
There is no reason in it. = It has no reason.
same = identical (twins)
similar
as = like
Don't get worked up

Helen (4) (1,5)
Was Mirra upset yesterday.
upset - засмучений
sad vs upset
evergreen - вічнозелений
Gol. №11
У цьому є сенс. - It makes sense
У цьому немає сенсу. - It doesn't make (any) sense.
Артикль a/an перед видом діяльності (професія, навчання, соціальний статус)
and - 1) і, та; 2) а
Gol. №122
chalk
Gol. №131
Merry Christmas! - Веселого Різдва!
merry vs marry
Robin Hood and merry men.
Will you marry me?
He is married.
Marry me.
gh як правило, не вимовляється
Emma's SLEEP expressions
terrible - жахливий
I tossed and turned.
toss - підкидати м'яч верх
whole /хоул/
another way - ще один спосіб
I didn't sleep a wink.
wink - підморгування
right here - прямо тут
Right now! - Прямо зараз! = Відразу!
Right! - Гаразд! = Добре!
Right = OK = All right.
I'm a light sleeper. - Я маю чутливий сон.
not ... at all. - зовсім ... ні
accept vs except
insomnia
insomniac
accept /ексепт/ - приймати
except /іксепт/ - виключний, за виключенням, окрім
none /нан/ - ніхто
too - 1) занадто; 2) також
there's sth going on in their bodies. - там є щось (що) відбувається в їх тілах
What is going on (here)? - Що (тут) відбувається
go on - 1) продовжуватись, тривати (про дію); як наказ - Ну ж бо! Продовжуй! Не зупиняйся!
they are not able to sleep = they can't sleep
syllable - склад
case - 1) справа; 2) випадок
disease = illness
none of you - ніхто з вас
in fact = actually = basically - насправді, по факту
sleep in - відіспатись
some more expressions - ще декільком виразам
stay up - не лягати спати

Mirra (1)
Давайте пострибаємо.
Давайте поїмо.
Давайте поспимо.
Where do you live? - Over there.
write vs right - писати vs 1) правий; 2) правильний; 3) гаразд
Gol. №166
1. Де (є) ти? - Я (є) на кухні.
кухня - kitchen
2. Де (є) Фред? - Він (є) в гаражі.
гараж - garage
3. Де (є) Ліза та Джон? - Вони (є) коледжі
4. (Є) ти зайнятий? - Ні, я не зайнятий. Майк (є) зайнятий. Він (є) самою зайнятою людиною, яку я будь-коли зустрічав.
HW: Gol. №165 (дописати); Gol. №166 (усно)

Dima (1)
Ви проти, якщо я закрию тюль?
Лише трішки терпіння.
лише - just
cuisine
convince
folk
wake-woke-woken
We wake up at 7 am. (Active) Ми встаємо о сьомій годині ранку.
We are woken up at 7 am. (Passive) Нас будять о сьомій ранку.
DPA №11
Writing
Continuous
Де був ти народжений
suppose /сепоуз/ - передбачати
have sth done - мати щось зроблене кимось
I repair my bike. - Я ремонтую свій байк (регулярно і сам).
I have my bike repaired. Я ремонтую свій байк (в майстерні, у майстра)
I do my homework. - Я роблю своє домашнє завдання (сам).
I have my homework done. - Я роблю своє домашнє завдання (мені його виконує відмінниця за три пиріжка вдень)
Де ти підстриг своє волосся? - Where did you have your hair cut?
NB: exercises with 'have sth done'
HW: твір DPA №11 



No comments: