Sunday, January 31, 2016

Sunday 31st January 2016

Idioms:
previous: live sb high and dry
today: There was not a DRY eye in the house. - Всі були зворушені і плакали.
next: watch paint dry

Homophones:
previous: вівця vs тис vs ти (ви)
today: faint vs feint - слабкий, зомлілий vs робити фінт (=завдавати удаваного удару)
next: fah vs far

STUDENTS
Katia
ingest /інджест/ = swallow /сволоу/ - ковтати
beverage /бівередж/ - напій
you know - "знаєш" - паразит
come up - підніматись
come out - виходити
one - вживається, щоб не повторювати раніше згадане слово. Наприклад: Katia, which telephone is yours? - Катя, який телефон твій? - This one. - Цей.
Which ice-cream would you like? - Яке морозиво ти би хотіла?
That one. - То (морозиво).
still - все ще
seconds - добавка
ask for seconds - просити добавки
this means - це означає
I mean - я маю на увазі
same thing - ту саму їжу
Can I have more? - Можу я мати більше? = Можна мені взяти ще?
leftovers - залишки
in many ways - багатьма способами; в багатьох ситуаціях
way - 1) шлях; 2) спосіб
the food that is left - їжа, яка є залишеною
leave-left-left - залишати, покидати
is called 'leftovers' - є названою "залишки"
call - 1) дзвонити; 2) називати
right - 1) правий; 2) правильний, правий; 3) відразу ж
Right here, right now. - Прямо тут, прямо зараз
supper vs dinner
supper - неформальна вечеря
after you eat - після того, як
I am full. - Я ситий.
their vs there - їхній vs там
space - 1) космос; 2) простір
Present Perfect - завершена дія, наслідки важливі зараз.
a bit = a little = трішки
I'm full = I'm stuffed (slang) - Я нажерся.
No more. - Більше не треба. = Вистачить
stuff - 1) речовина; 2) інгредієнт; зміст
opposite - протилежний
starve - вмирати з голоду
I'm starving - Я вмираю з голоду.
Ти насправді не вмираєш з голоду.
Слово 'starving' насправді означає
hope - сподіватись
pay - платити
exaggerate /ігзаджерейт/ - перебільшувати

Diana
ромашка - chamomile
мак - poppy
фіалка - violet
гладіолус - gladiolus
тюль - tulle
вінок - wreath
тхір - ferret
come /кам/ - приходити
I will come - Я прийду (завтра)
I come - Я прихожу (регулярно)
call - 1) дзвонити; 2) називати
Ви можете називати мене Діана. - You can call me Diana.
Я прийду наступного понеділка. - I will come next Monday.
Я не піду до школи наступного тижня. - I will not go to school next week.
I am good at basketball. = I play basketball well.
My mum is good at cooking.
Я хотіла б - I would like
a little - трішки
що - what
вміти - can
більше - more
щоб - to
просити - ask
So - отже (на початку речення)
що - what (питальне слово)
That is enough. - То є достатньо. = Цього достатньо. = Вистачить
Describing people
She's got = She has got = She has - Вона має
straight /стрейт/ - пряме
ginger /джінджер/ - руде
older - літній, старий
wear - носити
glasses - окуляри
curly - кучеряве
brown - коричневе

Masha
мудрец
это ни к чему не имеет отношение - it doesn't have to do with anything. = it has to do with nothing.
Мой папа иногда бурчит. - My dad rumbles sometimes.
You miss out on time with your family. - Вы мало проводите время с вашей семьей.
никто из вас - none of you
Продолжай в том же духе. - Work it.
выкрикивать - call out
1) случай; 2) дело в суде; 3) чемодан - case
in vs at
Я у Игоря. I am at Ihor's.
I can add you to the list of today's clients.
add - добавлять
даже хотя - even though
Emma's 10 WORK expressions
work sth out - сделать согласование = согласовать вопрос = решить вопрос
arrangement - согласованное, запланированное действие
мы можем сделать что-то вроде плана - We can make some sort of plan
take/have a break - брать перерыв
promise - обещать
time - 1) время; 2) раз
бугагашенька - bazinga
Good Egg
enjoy - наслаждаться
be good of sb - мило, хорошо с чей-то стороны
be good at sth - быть хорошим в чем-то
be good to sb - быть хорошим в отношении к кому-то
generous - щедрый
put on = organize
Not just that. - Не только это.
reliable - надежный
тогда = в таком случае
all round (person) - разносторонний человек
trust - доверять


No comments: