Saturday, May 28, 2016

Saturday 28th May 2016

Idioms:
previous: проігнорувати пропозицію або попередження
today: FALL on hard times - залишитись без грошей і почати вести важке життя
next: fall on stony ground

Homophones:
previous: зроблено, створено vs молода дівчина; прислуга
today: mail vs male - пошта (листування) vs чоловіча стать
next: main vs mane

STUDENTS
Super Kirill (4)
can + verbing
масло+муха - butter+fly
thirty-five degrees - very hot
thirty degrees - hot
twenty-five degrees - very warm
twenty degress - warm
fifteen degrees - cool
ten degrees - cold
five degrees - very cold
zero degree(s) - freezing
five degrees below - below freezing
S.B. p.72 e. Запитуй та відповідай про інші міста.
Яка є погода (яка) в Анкарі? - Йде дощ.
Яка є температура там? - Це є тепло. Це є двадцять-п'ять градусів.
1) What is the weather like in Lisbon? - It is hot and sunny.
What is the temperature there? - It is twenty-seven degrees.
2) What is the weather like in Oslo? - It is cold.
What is the temperature there? - It is five degrees.
3) What is the weather like in Liverpool? - It is windy and cold.
What is the temperature there? - It is fourteen degrees.
W.B.
8c
Словник по темі
Ця погода
p.54 e.1 З'єднай ці малюнки з реченнями в коробці.
Зразок: Це є хмарно.
1 Це є вітряно.
2 Це є дощовито.
3 Це є сніговито.
4 Це є льодовито.
5 Це є сонячно.
p.54 e.2 Заверши ці речення про міста. Вживай температури в таблиці і ці слова в цій коробці.
Зразок: Це є тридцять-п'ять градусів в Делі. Це є дуже спекотно!
1 Це є тридцять градусів в Сіднеї. Це є спекотно.
2 Це є двадцять градусів в Каїрі. Це є тепло.
3 Це є п'ятнадцять градусів в Лісабоні. Це є прохолодно.

M&H
Це є час щоб йти. - It is time to go.
to:
1) напрям руху: I go to work. - Я йду на роботу.
2) частка між дієсловами (не перекладається) - I want /вонт/ to help my wife. - Я хочу допомогти своїй жінці.
Я хотів допомогти моїй жінці. - I wanted to help my wife.
Я схочу допомогти моїй жінці. - I will want to help my wife.
went vs want - минулий час від дієслова go vs хотіти
Я хочу піти на роботу. - I want to go to work.
Я хотів піти на роботу. - I wanted to go to work.
Я захочу піти на роботу. - I will want to go to work.
Я хочу (з)робити свою роботу. - I want to do my work. 
3) щоб: I go to the shop to buy food. - Я йду до магазину, щоб купити їжу.
buy /бай/ - bought /бо:т/ - bought /бо:т/ - купувати - купив - купив
Я в буфете buy-bought-bought первоклассный бутерброт.


Fadeyev (4)
Click On 2
S.B.
p.61
festivity = party = holiday - гулянка
meal = food
junk food = fast food = bad food
pulses – бобові (горох, боби, квасоля)
e.1
apple – 21; bagels – бублик(и) – 15; bananas – 6; beans – квасоля (боби) - 10; biscuits – 33; bread - 12; bread roll – 30; broccoli – 9; burger – 35; carrots – 25; cauliflower – 4; cheese 17; chicken – 8; coffee – 29; cornflakes – 19; crisps/chips – 34; a boiled egg – 28; fish – 14; grapes – 2; lentils – чечевиця – 16; lettuce – 7; meat – 11; olives – 22; an onion – 37; an orange – 23; orange juice – 27; pasta 24; a peach – 38; a pear – 20; peppers – 1; pizza – 36; rice – 18; soup – 40; spaghetti – 3; spices – 41; spring onions – 26; a strawberry – 39; sugar – 32; tea – 31; tomatoes – 13.

Alexey (2)
Grammarway4
U1 e.40
theatre vs theater
so farколичество определенной выполненной работы на данный момент
lately = recently - недавно
2c; 3b; 4c; 5a; 6b; 7a; 8b; 9с; 10a; 11c; 12c
e.41
process – обрабатывать
approve – одобрять
outfit = clothes
be aware – осознавать
blame = accuse - обвинять
2 accuse of; 3 in; 4 of; 5 of; 6 to; 7 amaze at; 8 for; 9 at; 10 in; 11 to; 12 for
p.29
фразовый глагол = глагол + предлог – имеет новое значение
be after – 1) хотеть, пытать приобрести; 2) chase догонять
be against – 1) быть против = противостоять
be in for ожидать чего-то (обачно плохого)
be off – 1) больше не хотеть, не любить; 2) отсутствовать
be on – 1) быть показаным (демонстрироваться, идти (о фильме, передаче)
be out ofне иметь что-то, не хватать (чего-то)
be overподходить к концу (об уроке, передаче)
be up1) бодрствовать, не спать; 2) оставаться бодрствующим ночью; 3) быть неправым, неправильным, не тем, что нужно или необычным)
break down – 1) сломаться (о механизме); 2) потерять контроль над чувствами = «сломаться»; 3) потерпеть неудачу
break in = break into – 1) войти силой = ворваться; 2) прервать что-то
break out 3) начаться внезапно (война, огонь); 2) убегать
break up – 1) остановить работу (школа); разделять, раскалывать.

Dasha
ZNO № 1 (2015)
t1
survive - виживати
hut - хатинка
keep alarm at bay - зберігати тривогу/увагу в затоці - не втрачати увагу в спокійному місті
overstock - перебільшувати
stay vs stop - залишатись vs зупинятись
протекція - захист
refuge - захист від небезпеки
same - той самий
stay put - залишайся на одному місті
unless - поки ... не ...
exactly - точно
make sure - переконайся
that - 1) той, та; 2) який; 3) що
A зроби примітивну хатинку
B Зберігай тривогу = Не розслабляйся = Не втрачай контроль
С Не перебільшуй з вогнем
D Зберігай тепло
E Знайди або зроби якийсь притулок
F Знай, як зробити вогонь
G Залишайся на місті, поки ти не взнаєш, де ти знаходишся
H Переконайся, що ти маєш багато сухого дерева
match - з'єднувати
seperate - відокремлювати; окремий
sheet - аркуш
1. Це є повністю природно щоб боятись, коли ти зустрічаєшся з ситуацією виживання.
ти не є захоплений страхом
lower - нижчий, ніж
as = because - тому що
obviously - очевидно
face - стикатись (з проблемою, небезпекою)
crucial = important
quit = stop
appropriate - необхідний
surround - оточувати
create - створювати
spark - іскра
fuel - паливо
cave - печера
overhang - навіс
shelter - укриття, схованка
refuge = shelter
provide - забезпечувати
element - стихія
branch - гілка
wait - чекати
as far as - так далеко, як = так далеко, наскільки можливо
erect - зводити = будувати
t2
at least - принаймні
crave - насолоджуватись
beer-like - пиво-подібний
beverage = drink
research - досліджувати
residue - залишок
potter - гончар
vessel = container - посуд
BC - before Christ - до Христа
treat - пригощання
commodity - товар
invader - завойовник
consume = use - споживати
currency - валюта
were smitten = were impressed - бути враженим
special occasion - особливий випадок
common - розповсюджений
common people - пересічні люди
pulp - м'якоть
upset = sad



No comments: