Wednesday, April 12, 2017

Wednesday 12th April 2017

STUDENTS
Rexsoft Team
Volodia Kanyuka
I wish things could be better.
What is wrong? = What has happened?
My mum hired (найняла) a person to rebuild/repair our living-room.
ring vs call (2)
u-u-u = put - put - put
spoon+ful
They supposed (припускати) it was Putin who did it. vs They supposed Putin did it.
mis+take
mis+understand
Будова речення:  (1) підмет (іменник, займенник) + (2) присудок (дієслово) +  (3) додаток (іменник, займенник)
This morning I have left my phone at home, so I had to get back and take it.
direct question
at noon
‘Customers for Life’ by Carl Sewell
У нього є. = Він має. - He has.
for/since - сигнальні слова для Present Perfect and Present Perfect Continuous


Ruslan Gutsaluk
I have done morning exercises this morning.
Я займаюсь (регулярно). vs Я займаюсь (зараз). vs Я займаюсь (впродовж двох годин).
past - 1) минуле; 2) останній
tire - втомлюватись
verb+ed - 1) завершена дія (verb): Ruslan developed a new site yesterday. АБО Ruslan has developed a new site.; 2) дієприкметник доконаного виду (adjective-прикметник): The USA is a developed country. - США (є) розвинутою країною.
My mum cooked breakfast.
This breakfast is cooked.
They worried yesterday. vs They are worried now.
Strike iron while it’s hot.
break - broke - broken
I broke a toy yesterday. vs I have broken a toy. The toy is broken now.
be + verb+ing - це прогрес
be + noun (іменник) або adjective (прикметник) - це стан
I was very tired because my last work tired me.
Shakespeare wrote a book. His book is written in English.
The news shocked me yesterday. vs I was shocked.
have + noun (іменник) = володіння об’єктом
have + verb+ed/3 - допоміжне дієслово


Sergey Kornitskiy
no strings attached
Grammarway 4 U1 e.23
go off (3)
yeast
hop
barley
oats
red flag
hit one’s stride - вникнуть в тему


Volodia Kleshko
I was working on a concerts filtering ticketfiller.
Adonis framework
I have no time. = I don’t have time.
burglar vs thug vs vs shoplifter vs robber


Olga Yatsyuk
I am Olga. vs My name is Olga. vs It is Olga.
скрипт = сценарий = текст = слова персонажей + ремарки (дополнительная инфа про то где, как происходит действие)
people person
фразове дієслово = дієслово + прийменник: stand up, sit down, take off
ти, ви, ви
‘Everest’
just (2)
foot (2)
camp


Oleg Scopets
verb+ed/3 - 1) завершена дія; 2) дієприкметник = ознак завершеної дії
He has broken his toy. Now his toys is broken.
facility = object
sort of = kind of = kinda - типу
stumble (over) sth
третя форма неправильного дієслова = перша форма неправильного дієслова + n/en: take+n, give+n, shake+n, eat+en, fall+en
hesitate - be not sure = doubt
And I don’t mean in the trunk (3) of some car.


Taras Koval
be under weather
harm+less
penniless
Penny is the British smallest monetary unit
effort+less
law+less
end+less
ham
harm+ful
beauti+ful
plenty vs a lot of vs much/many
verb+ed/2
call (2) vs cold
spend - spent - spent
The weather can influence/affect your emotional condition.
effect (результат) vs affect (дія)
mood - настрій
in the mood vs out of mood
had better vs should
hazard = danger
That’s an extreme safety hazard.
certainly = definitely - безумовно
Are you scared? I would be.
існує = там є - there is/are
giant = very big
wasp vs bee
be fired vs be hired
hear - heard - heard vs listen
steal - stole - stolen


Kirill (7)
хоул ворлд
Я вирішив займатись бойовими мистецтвами.
Я прибув вчасно.
but
then
remember
about
study
look
notes
Death at midnight
Forever together
boring
ship vs sheep
OxT1 U11a “Це (є) мій найкращій винахід”
TB p.94
1 Це є найдивніший будинок на вулиці!
1 Ден: Мені не подобається це місто.
Ліза: Холодно та мокро. Куди ми можемо піти?
Чоловік: Добрий вечір. Чи хотіли би ви зайти в будинок? Тут тепліше.
Джек: Так, будь ласка.
2 Друзям не подобається цей будинок.
Чоловік: Чи хотіли би ви сісти?
Джек: Ні, спасибі.
Ден: Тут холодніше ніж зовні.
Ліза: І тут темніше теж.
Мел: Аааа!
Джек: В чому річ?
Мел: Я чула звук.
4 Мел знаходить Венду.
Мел: Венда!
Венда: О, ні!
Мел: Що ти робиш?
Венда: Йдіть! Це машина привидів є моїм найкращим винаходом.
Мел: Машина привидів? Припини залякувати нас, Венда.
5 Мел знижкоджує привидів.
Венда: Що ти робиш? Не торкайся цієї кнопки, ти, дурна дівчина! О, ні!
Ден: Молодець, Мел! Ти знишкодила привидів.
Ліза: Так! Ти є розумніша за Венду!
Венда: Ні, ти є не! Йди сюди.
Джек: Йдемо. Там є дері.
Ден: Ну ж бо, Мел.

No comments: