Wednesday, December 14, 2016

Wednesday 14th December 2016

Idioms:
previous: робити щось так добре, як ти можеш
today: GIVE sth/sb a wide berth - уникати когось/щось
next: give the game away

Homophones:
previous: скорочення від who is vs чий/чия/чиє
today: woe vs whoa - 1) (як правило, в множині) проблеми та негаразди; 2) глибокий сум vs 1) Тпру! (окрик до коня); 2) Стійте! (вживається, щоб сказати людині припинити те, що вона робить або попросити робити це повільніше
next: wood vs would

STUDENTS
Rexsoft Team
Sabrina
proprietary
truncation
'Outlander' series
row vs riot vs rebellioin vs rising (uprising)
Jacobite's rebellion
18th century
picked the flower
wee
Jamy
give sb/sth a wide berth

Grammar class
Murphy
U1 e.1.2 - 1.3

Dima Havriluk
labour - важка ручна праця
co+laboration - спів+праця
colaborative - спів+працюючий
На колір і смак товариш не всяк. = Смаки відрізняються. - Tastes vary/differ
sample vs example - зразок vs зразок
cast = throw - кидати
Cast away
throw - threw - thrown - кидати (об'єкт)
major
who vs which vs that - який
supper - вечеря vs support
Додаток, який підтримує - Application that supports
Present Simple: I/We/You/They + verb; He/She/It + verb+s/es
create vs creation
tion vs ing
цифровий зміст
кого/чого - of
модифікація of зміст
Вона (система) часто використовується. = Вона є (часто) використовувана
often
щоб - to

Oleg Scopets
'Interstellar' script
1) закривати; 2) близько
crash vs accident
button vs butter vs butt (buttock = ass = tush)
wheat = flour = bread
have to vs must
blight - a disease that kills plants
grain vs corn
dry dirt in the form
steady = constant
Just that steady blow of dirt.





No comments: