Idioms:
previous: Присутніх це не стосується.
today: the EXCEPTION that proves the rule - Виключення, що підтверджує правило.
next: a fishing expedition
Homophones:
previous: шахрай vs неф
today: knead vs need - місити (тісто) vs потребувати
next: knew vs new
STUDENTS
Natasha
price - цена
salary - зарплата
aw /o:/ - law - закон; paw - лапа; raw - сырой
culture /калче(р)/
till (until)
Don't wake Sasha until she wakes up.
Честное слово, мама! = Я клянусь, мама! - I swear, mama!
True word, mama!
Здесь места достаточно для всех. = Там есть достаточно (enought) места для (for) всех (everyone/everybody) здесь.
all vs everybody
Gol. № 45 revision
right-hand
greeting - приветствие
for instance = for example - например
строчка
margin
стики = палочки - sticks
стикеры = липучки - stickers
post = send - отправлять
Extr@ Ep.7
p. 9
ask sb out - пригласить кого-то на свидание
Хорошо провести время!
wonder+ful - удиви+тельный
I wonder - (Мне) Интересно
Интересно, какой фильм нам следует посмотреть.
Mirra (1)
use
Ми використовуємо комп'ютер.
Ми використовуємо дошку.
board - дошка
Gol. № 184 (5-15)
are not sleeping
children play
they do not go
/композішн/
OxT1
2a What are those? - Що є то (в множині)
p. 18 (track 18)
1. Друзі є в дивному місці.
Ліза: Де є ми?
Ден: Що є то?
Джек: Вони є яблука.
Ден: Але (but) вони є сині. А що є то?
Ліза: Це є якась одна жаба. Але вона (it) є фіолетова.
those - ті (речі, що находяться на відстані)
HW: WB p.7 e.3-4; p.8 e.1-2; SB p. 18 episode 1 читаємо, перекладємо
Це є яблуко. - It is an apple.
Це є яблука. - They are apples.
previous: Присутніх це не стосується.
today: the EXCEPTION that proves the rule - Виключення, що підтверджує правило.
next: a fishing expedition
Homophones:
previous: шахрай vs неф
today: knead vs need - місити (тісто) vs потребувати
next: knew vs new
STUDENTS
Natasha
price - цена
salary - зарплата
aw /o:/ - law - закон; paw - лапа; raw - сырой
culture /калче(р)/
till (until)
Don't wake Sasha until she wakes up.
Честное слово, мама! = Я клянусь, мама! - I swear, mama!
True word, mama!
Здесь места достаточно для всех. = Там есть достаточно (enought) места для (for) всех (everyone/everybody) здесь.
all vs everybody
Gol. № 45 revision
right-hand
greeting - приветствие
for instance = for example - например
строчка
margin
стики = палочки - sticks
стикеры = липучки - stickers
post = send - отправлять
Extr@ Ep.7
p. 9
ask sb out - пригласить кого-то на свидание
Хорошо провести время!
wonder+ful - удиви+тельный
I wonder - (Мне) Интересно
Интересно, какой фильм нам следует посмотреть.
Mirra (1)
use
Ми використовуємо комп'ютер.
Ми використовуємо дошку.
board - дошка
Gol. № 184 (5-15)
are not sleeping
children play
they do not go
/композішн/
OxT1
2a What are those? - Що є то (в множині)
p. 18 (track 18)
1. Друзі є в дивному місці.
Ліза: Де є ми?
Ден: Що є то?
Джек: Вони є яблука.
Ден: Але (but) вони є сині. А що є то?
Ліза: Це є якась одна жаба. Але вона (it) є фіолетова.
those - ті (речі, що находяться на відстані)
HW: WB p.7 e.3-4; p.8 e.1-2; SB p. 18 episode 1 читаємо, перекладємо
Це є яблуко. - It is an apple.
Це є яблука. - They are apples.
No comments:
Post a Comment