Monday, April 11, 2016

Monday 11th April 2016

Idioms:
previous: Нет худа без добра (рус.)
today: Every dog has its day. - Буде й на вашій вулиці свято.
next: Every picture tells a story.

Homophones:
previous: дірявий vs святий vs повністю
today: hour vs our - година vs наш
next: idle vs idol

STUDENTS
Stas (4)
ХІТ СЕЗОНУ: TAKE-TOOK-TAKEN - БРАТИ
I spoke to a black man.
match
circle
check
guest /гест/
good - вживається з іменниками
bad
before
when
turn the sound down
A Special Christmas Present
Девід хоче купити різдвяний подарунок для дуже особливої людини, його мами.
Давідовий тато дає йому щотижневі кишенькові (pocket) п'ять доларів і Девід кладе два долара на свій банківський рахунок.
Після (after) трьох місяців Девід бере 20 доларів з його банківського рахунку і йде в торговельний центр.
Він шукає (look for) та шукає ідеальний подарунок.
Несподівано він бачить гарну брошку у формі (shape) його улюбленої тварини.
Він каже до себе: "Моя мама любить коштовності (jewelry), і брошка коштує лише 17 доларів.
Він купує брошку і бере її додому.
Він загортає (wraps) подарунок в різдвяний папір і кладе її біля ялинки.
Він є дуже схвильований (excited) і він з нетерпінням очікує (is looking forward to) різдвяного ранку, щоб побачити радість (joy) на його маминому обличчі.
Але коли його мама відкриває подарунок, вона кричить (screams) від переляку (fright) тому що вона бачить павука.
1 Що Девід хоче купити своїй мамі?
2 Від кого Девід отримує його гроші?
3 Скільки грошей Девід бере (take) з собою в торговельний центр?
4 Що купує Девід своїй мамі?
5 Що Девід робить з подарунком, коли він бере його додому?
6 Чому Девіда мама кричить?
7 Чому Девід купує брошку-павука?

8 Куди Девід кладе подарунок на Канун Різдва?
Getting an ID card.
admin - administrator - адміністратор
worker - працівник
ID - identification /айдентіфікейшн/ - ідентифікація = визначення особистості
Yes, that's right. - Так, саме так.
form - спеціальний папір (бланк), куди люди записують свої дані
давай подивимось
postcode - індекс
А яка твоя дата народження?
Хвилиночку, будь ласка.

Lilia
Confirming your flight
confirm - підтверджувати
purse - гаманець (жіночий)
wallet vs purse
purchase = buy
at once - как только
arrive = come
location - пункт призначення
might = may = can
might - можливо
suite /свит/
more likely - більш ймовірно
but just in case - про всяк випадок
require = ask - просити
in advance - заздалегідь
пасив - над об'єктом виконується дія: be + verb(ed/3)
schedule - 1) розклад; 2) складати розклад; 3) записувати на певний час
similar vs same - схожий vs однакові
book = reserve - забронювати заздалегідь
sit vs seat
aisle /айл/ - 1) прохід (в літаку, кинотеатрі); 2) (в магазині) стелаж
Departing Date
open ended ticket - зворотній квиток з відкритою датою вильоту
available - доступний

Helen (4) (1)
Gol. № 512
hand in sth - здати (зошити)
hand out sth - роздати (зошити, наочний матеріал)
stand-stood-stood
may be vs maybe
until/before
perfect
excellent
superb
Gol. № 513
graduate = leave - закінчити (навчальний заклад)
join vs enjoy
joint
leaver vs graduate
graduation party
be out of danger = be safe
explain - пояснювати
attitude = behaviour
expect = wait
concern = worry - хвилюватись
fear - страх
HW: Gol. № 148

Super Kirill (8)
до never не потрібно вживати don't
OxT1
S.B.
p.68
1 Це є спекотний та сонячний день.
Ден: Ого! Я думаю, ми є на острові.
Джек: Це є дуже сонячно. Там є не жодної хмари в небі.
Мел: І подивіться на море (sea). Воно є прекрасне.
Ліза: Заходьте (у воду)! Вода є дуже тепла.
2 Ден бачить Венду. Вона говорить до когось.
Ден: О, ні!
Мел: Що сталось?
Ден: Я можу бачити Венду.
Джек: Що вона робить?
Ден: Вона розмовляє з кимось. І вона тримає (hold) план.
Ліза: До кого вона говорить?
Ден: Я думаю, він є будівельник. Шшш! Вони йдуть в цю сторону.
3 Венда та будівельник розмовляють про їхні плани.
Венда: Коли ви почнете роботу?
Будівельник: Ми почнемо наступного місяця?
Венда: Що ви зробите спочатку?
Будівельник: Ну, спочатку ми зріжемо всі ці дерева. Потім ми побудуємо аеропорт. Після цього ми побудуємо готель та супермаркет.

Ден: Венда планує зруйнувати (destroy) острів.
Мел: Що можемо ми робити?
4 Ден має хорошу ідею.
Ден: Ліза: Можеш ти передати мені той патик?
Ліза: Е... Так, я можу.
Ден: Спасибі. Зараз дивіться (на) це...
Ліза: Ти отримав план! Молодець, Ден!
Джек: Вони не можуть побудувати нічого зараз!
5 Венда наздоганяє друзів.
Мел: Венда є дуже злою.
Джек: Я думаю, це є час щоб йти. Дивіться! Двері є в тому камені.
Венда: Це є ті жахливі діти знову, з моїм магічним пультом.
Мел: Ну ж бо! Біжимо!

Dima (1)
I don't mind.
mind - 1) розум; 2) заперечувати = бути проти якоїсь дії, вчинку
sign /сайн/ - знак
Good Egg revision
reliable
trust+worthy - довіра+вартий
rely /рілай/ on sb - "спиратись" на когось
all-round (person) - всебічно розвинута людина
be good to sb
be good of sb to do sth (про вчинок)
"Чи" практично відсутній в англійській мові.
Will he come? - "Чи" він прийде?
Is he going to help me? - "Чи" він збирається мені допомагати?
Чи поїду я на вікенд? = Чи матиму я вікенд? - Will I have a weekend?
Will I go (to my granny) on a weekend?
oak - дуб
English @ the Movies
'so long'
here you go - Ось, (тримай)
See you later = So long = Bye
pea - горошина
'So long' is not about measuring of length /ленгс/ of sth - 'So long' не є про вимірювання довжини (чого) чогось
Monday, the 11th OF April. - Понеділок, 11-те (чого) квітнЯ.
Якщо ти скажеш 'so long' дружнім голосом, це може означати, що ти побачиш цю людину пізніше.
Іноді, коли люди кажуть 'so long' сумним голосом, вони мають на увазі "Прощавай назавжди"
HW: Children and Cattle Compete at Houston Rodeo - читання та переказ статі; Grammarway 1, U1



No comments: