Thursday, September 29, 2016

Thursday 29th September 2016

Idioms:
previous: Коли рак на горі свисне.
today: a feeding FRENZY - 1) ажіотаж; 2) суперництво 3) несамовите пожирання здобичі
next: a breath of  fresh air

Homophones:
previous: 1) серйозний; 2) незмінний; 3) старомодний vs форма минулого часу від дієслова stay
today: stair vs stare - сходинка vs витріщатися
next: stake vs steak

STUDENTS
Helen (1) (1,5h)
get clarified = clarify – уточнити/з’ясувати певні моменти
issue [іш’ю] – 1) питання/проблема; 2) номер газети/журнала
miss – 1) скучати/сумувати; 2) пропускати (заняття); 3) не встигнути на транспорт; 4) не попасти в ціль
assignment [есайнмент] – домашнє завдання
make sth up – 1) prepare; 2) complete
credit – залік
due – обов’язок
make sure – переконатись
create – створювати
log in
management – управління/керівництво
leave vs live
get to know sb better – взнати когось краще
rather than – швидше ніж/аніж
engage – приєднатись до когось
chore [чо:р] – робота по дому
mention = say
research – пошук
otherwise – в іншому випадку/інакше
full amount – повна сума
clarification – уточнення
thought – думка
fair – ярмарок
seem – здаватись
ride roderidden – їхати верхи/кататись
ride a ride
hog
participate = take part
look forward to – з нетерпінням очікувати
experience – 1) досвід; 2) переживати певний досвід
disclosure = open
hereby – в такому випадку/відповідно
notify – повідомляти
dissemination – надання
distribution - розповсюдження
strictly – строго
prohibit – забороняти
ParentVUE
facilitate
tool – інструмент
establish – встановлювати
in order to – для того, щоб
attendance – відвідування
let us know
Sincerely – З щирістю
fist name – ім’я
last name – прізвище

Mirra (2)
When I go to school I wear a dark-blue uniform.
I wear a white blouse, a dark-blue jacket and a dark-blue skirt.
I have got a school badge on the pocket of my jacket.
I also wear white shoes with white socks.
I like my school uniform very much.
I look after Barbie: I feed Barbie, I walk Barbie, and I wash Barbie.
My mummy adds (додає) oil to the salad.
олія
ковбаса
індичка
м’ята картопля
м’який сир
мед
сметана
шинка
бекон

Nastia (20)
earth+quake
дача = котедж
dairy vs diary – молочні (продукти)
round vs circle
flesh vs meat
ковбаса – boiled sausage
seed
flavor – 1) (при)смак; 2) аромат
either … or …
firm = hard
Gol. № 269 (revision)
нарешті
urgent case/situation
rise – rose – risen
for = because
EIE Online 2016 (пробне) (11-
College Directory
gender = sex – стать

Rogzgon (2)
заохочення
seek vs sick
seek = search = try to find
seek – sought – sought
Heat+seek+er
sought vs sort
that sort of thing = stuff like that = and so on = and whatnot vs you name it
для самих безтолкових
grit vs gravel
postpone = delay
pipe vs tube
muesli
raw vs cooked/boiled/fried/grilled/baked/preserved/pickled
scales
flipper vs fin
baton = nightstick
wheat
yeast
saucer
herb vs grass

No comments: