previous: швидко їздити на машині
today: have one FOOT in the grave - бути дуже старим
next: put your best foot forward
Homophones:
previous: 1) обпалити щось; 2) швидко обжарити шмат м'яса; 3) мати сильний та неприємний вплив на спогади vs висушений та затасканий
today: sees vs seas vs seize - бачити vs море vs схопити щось/когось
next: sew vs so vs sow
STUDENTS
Helen (1) (1h)
purpose+ly
-ment - суфікс, як допомагає зробити з дієслова відповідний іменник
pass sth on/along to sb
ми прикладемо максимум зусиль = ми зробимо все, що в наших силах - we will do our best
He has done his best on/at the competition/championship
compete - змагатись
HW: bring 'Click On'
Alexey (1)
Wishes B 2.1
SB p.15
Jim Henson
puppet vs doll
grow – grew – grown – рости/вирощувати
with no = without
actual – дійсний/справжній
справжній
flexible – гнучкий
fabric – тканина
foam – піна
rubber – гума/резина
launch – запускати (ракету)
develop – розробляти
Sesame [SEsemi]
instant – миттєвий
instant coffee
lead – led – led – вести/приводити до…
production – театральна постанова
over the years – впродовж років
expand – розширювати
wide variety – широка
різноманітність
craft – ремесло
used to do sth – раніше щось робив
back+ground – 1) задній
фон; 2) базова освіта; 3) походження
allow – дозволяти
Charlotte Church
cameo – коротка роль у фільмі
except – «виключати» щось
big voice – сильний голос
small voice – тихий голос
break = morning = start
show-stealing???
spread – spread – spread – розповсюджувати
a number of – 1) номер чогось; 2) певна кількість чогось
currently – наразі/на даний момент
take a break – брати перерву
No comments:
Post a Comment