Saturday, September 10, 2016

Saturday 10th September 2016

Idioms:
previous: спіймати когось зненацька
today: hardly/barely put one FOOT in front of the other - ледве-ледве пересуватись
next: have a heavy foot

Homophones:

previous: 1) бачити (очима); 2) подивитись фільм (у кінотеатрі); 3) бути часом та місцем якоїсь події; 4) розуміти/знати/усвідомлювати; 5) розглядати/мати точку зору; 6) проводити когось/йти з кимось; 7) спробувати з'ясувати; 8) переконатись vs море
today: seam vs seem - 1) шов; 2) прошарок vs мати вигляд/здаватись
next: sear vs seer vs sere

STUDENTS
Super Kirill (8)
вираз
quarter
meet
then
дорогий vs дешевий
when
where
versus
Hurrah! Kirill knows the English alphabet!!!
who
Хто є ти? - Who are you?
Допоміжне дієслово DO використовуються щоб утворити запитання та заперечення
займатись спортом
займатись дзюдо
інші
practise

M&H
We wait (for) you every Saturday.
We ARE WAITING (for) you NOW.
Igor waits for us every Saturday.
Igor IS WAITING for us.
persons vs people
bring - brought - brought
them vs they
I saw them yesterday.
артикль 'a' до злічувальних іменників
some - трохи
loaf [лоуф] - буханка
a loaf of bread - (якась) одна буханка (чого) хлібА
Saturday, the tenth of September.
My mum's car. = a car of my mum
of - чого/кого
взяла у/в мене = взяла ВІД мене - had taken FROM me
Helen had taken plums from me before she came home.

Bogdan (1)
white collar vs blue collar
I had been having in my class for 30 minutes when Dania called me.
Давайте (ми) підемо в парк.
us vs we
us1) ми (як додаток); 2) нас/нам
we – ми (як підмет)
Вони побачили НАС, коли ми йшли по вулиці. – They saw US, when we were walking down the street.
Це були ми, я та Данька. – It was us, me and Dania.
Let’s = Let us go to the park. – Дозволимо собі піти в парк.
let – дозволяти
Дозвольте мені взяти вашу ручку. – 1) Let me take your pen. 2) May I take/have your pen?
Гаразд, давайте розпочнемо.
We have been (sitting) in this classroom for 25 minutes.
ходять чутки/плітки
уявляти – imagine
hear vs listen
much vs many vs a lot
two news vs two pieces of news
piece шматок
Він не (під)готувався до тесту.
take a test vs pass a test
won vs one
‘sign+ed up for’
This science fiction movie is about four astronauts on a simulated or fake (несправжній) but realistic trip (подорож) to a distant (віддалений) planet.
Walter, do you copy?
Don’t you see – (Хиба) не розумієш/бачиш
1) бачити; 2) розуміти; 3) відвідувати
This isnt what we signed up for. – Це не є (те), (на) що ми підписувались.
write something down – (за)писати
agree [егрІ:] – погоджувати(сь)
погодитись, (щоб) зробити
1) частка перед дієсловом (між дієсловами); 2) напрям руху; 3) щоб
Щоб непогано спілкуватись англійською, треба постійно практикуватись.
Were you correct? – Був ти правий? – Були ви праві?
щось, що ти погодився зробити.
SIGN UP FOR STH – AGREE TO DO STHПОГОДЖУВАТИСЬ = ПІДПИСУВАТИСЬ НА ЩОСЬ
In the movie the astronauts signed up to be a part of the experiment on humans (людях) and space (космічних) travel (подорожах).
did1) зробив; 2) допоміжне дієслово минулого часу для утворення заперечень та запитань
What they did not sign up for – Що вони не погодились зробити
was the terror – був жах
that happened – який трапився
when things went wrongколи справи/речі пішли не так/погано
sign [сайн] – 1) знак (дорожній/втоми); 2) підпис; 3) ставити підпис = підписувати(сь)
Ми на це не підписувались. – We didn’t sign up for it.

Alex (4)
go for it – risk
come upon – purely by chance
‘Wishes’ B 2.1
WB p.5
sense of achievement
Can you recall?
revolve around sb/sth
evolve – розвиватись
dream of doing sth
fancy – 1) like; 2) imagine
apply = use
devote to sth/sb
have a success
provide – забезпечувати
put energy into their job
attentive1) уважно слухає; 2) уважний до інший людей
acquaint
experience other cultures
become a success
change it for the world
alter = change
vary – урізноманітнювати
runner-up – second
umpire
SB p.15
consider = thinkвважати
admit – 1) визнавати (чиюсь правоту); 2) приймати (в організацію)
give a break
stage plays
elevate = lift




No comments: