Friday, July 1, 2016

Friday 1st July 2016

Idioms:
previous: міцно стояти на своїх двох = бути в змозі самостійно забезпечити себе речами, які тобі потрібні для життя
today: take the weight off your FEET/legs - зняти вагу з своїх ніг = сісти та відпочити
next: the pattering of tiny feet

Homophones:
previous: ода vs 1) мав борги; 2) завдячував
today: oh vs owe - 1) О! (вигук); 2) нуль vs 1) мати борги; 2) завдячувати
next: one vs won

STUDENTS
Masha
круг - 1) circle; 2) lap
6 laps to go - надо пробежать/проехать шесть кругов
goose+berry
We pick berries when they are ripe.
блюдо - 1) тара - dish; tray; 2) еда - dish; food; course
three-course meal - трапеза, которая состоит из трех блюд
starter course - soup
main course - meat with potato; pasta; pizza
dessert
enough = 1) no more; 2) pretty = quite
genres
strip vs stripe
be upset vs get upset
be fit - быть стройным (иметь спортивную фигуру)
slim vs fit
knock-off = knockoff
раньше (что-то делал) - 1) would; 2) used to
Вот, берите. - Here you are.
weep - плакать (тихонько)
GrW1 U3 p22
beak - клюв
cough /ко:ф/
The Big Day
joke - шутка; шутить
refer to - относиться к
explain
Guess what? - Угадай, что я знаю!
engage - обручаться
kid = joke - шутить
Have they set a date, yet? - Они уже назначили дату?
They have set a date.
have set - Present Perfect - законченное действие
divorce - розводиться
argument - спор
they can't help it - они ничего не смогут поделать
HW: GrW1 U3 p.23

Fadeyev (2)
mice
store – 1) зберігати; 2) магазин (ам.)
quantity – кількість
quality – якість

Rozgon (4)
currency vs current
flow = current = stream
solve – find out the decision = work sth out
EIE № 1 (2015)
t1
foam
stay up (late)
що вами не оволодіває страх
crucial = vital = important
appropriate vs proper
employ – give work to sb
employ+er – a person who gives work
employ+ee – a person who does work = worker
kindling

Dima (1)
'Playing With Fire'
Misconduct
This is a drama about a young lawyer who has taken on a big case (справа).
He is up against (проти) a powerful man and finds (знаходить) himself (себе) involved (втягнутим) in a criminal case.
find yourself in sth - опинитись у чомусь
go after sb - наздоганяти або слідувати за кимось для того, щоб спіймати їх
in order to - для того, щоб
fraud /фро:д/ - шахрайство
Ми можемо йти по сліду Денінга особисто за махінації.
be going to - мати намір щось зробити
accuse /ек'юз/ - звинувачувати
worth - вартий, вартістю
drug - наркотики
trial /траіел/ - судовий процес
Ти збираєшся/маєш намір звинуватити чоловіка зі статками у 8,5 мільярдів доларів у маніпуляції судових процесів, пов'язаних з наркотиками.
turn up the heat - робити температуру вище
take a risk - брати ризик = ризикувати
get into - опинитись (у чомусь)
ти міг би опинитись у небезпеці
Коли ти граєш з вогнем, ти ризикуєш (are taking a chance)
chance - 1) шанс, можливість; 2) ризик
Ти можеш бути ОК, або серйозно постраждати (hurt)
Це може піти будь-ями (either) шляхом
HW: Swallow Your Pride
fff

No comments: