Idiom: be/COME up against a brick wall - бути невзмозі протистояти цегляній стіні - бути невзмозі робити більший прогрес з планом або обговоренням, тому що хтось зупиняє тебе.
WORD OF THE DAY:
Cambridge: scoff - 1) глузувати e.g. Critics scoffed at his paintings - Критики глузували з його картин.; 2) жадібно і швидко щось їсти e.g. I baked a huge cake this morning a kids scoffed a lot.
Oxford: grok - зрозуміти щось інтуїтивно e.g. Corporate leaders seemed to grok his concept fairly quickly. - Здавалось, що керівники корпорації сприйняли його концепцію досить швидко.
Merriam-Webste: libertine - розпусник e.g. Don Jugan is known as a famous libertine who seduced countless women. - Дон Жуан відомий як славетний розпусник, що звабив безліч жінок.
Inna: accommodation - вигода, компроміс, послуга
Reading: 'A Game of Thrones': lordling - молодий лорд; sentinel - часовой; sap - сік; parry - парирування, захист
Andrichuk: dens of iniquity - притон; was due - було завдяки; efficacy - дієвість, ефективність; manifold adj - різноманітний, численний; gallstone - жовчний камінь; digest - засвоювати, перетравлювати;
WORD OF THE DAY:
Cambridge: scoff - 1) глузувати e.g. Critics scoffed at his paintings - Критики глузували з його картин.; 2) жадібно і швидко щось їсти e.g. I baked a huge cake this morning a kids scoffed a lot.
Oxford: grok - зрозуміти щось інтуїтивно e.g. Corporate leaders seemed to grok his concept fairly quickly. - Здавалось, що керівники корпорації сприйняли його концепцію досить швидко.
Merriam-Webste: libertine - розпусник e.g. Don Jugan is known as a famous libertine who seduced countless women. - Дон Жуан відомий як славетний розпусник, що звабив безліч жінок.
Inna: accommodation - вигода, компроміс, послуга
Reading: 'A Game of Thrones': lordling - молодий лорд; sentinel - часовой; sap - сік; parry - парирування, захист
Andrichuk: dens of iniquity - притон; was due - було завдяки; efficacy - дієвість, ефективність; manifold adj - різноманітний, численний; gallstone - жовчний камінь; digest - засвоювати, перетравлювати;
No comments:
Post a Comment