previous: з самого початку
today: FROM/since the year dot - впродовж надзвичайно довгого періоду часу
next: hardly/barely put one foot in front of the other
Homophones:
previous: 1) солодкий; 2) приємний; 3) льодяник; 4) солодке/десерт; 5) Класно! vs 1) номер в готелі; 2) набір меблів в готельному номері; 3) сюїта; 4) набір комп'ютерних програм
today: swat vs swot - вдарити (комаху пласким предметом) vs 1) ретельно вичати щось (=готуватись до екзамену); 2) "ботан" (= заучка); 3) скорочення від слів (сильні сторони; слабкі сторони; можливості; погрози) = всі позитивні та негативні сторони бізнесу/справи
next: tacks vs tax
STUDENTS
Artem (6)
Dad’s car – Папина машина
Who is that?
Look at this man.
his
house
too
their
пляма
Скільки тобі років? = Як старий є ти?
job
‘Click On 1’ SB p.27 e.5 Подивись на Лінове сімейне дерево. Послухай діалоги та знайди людей, (про
яких) Лін говорить в кожному діалогові.
A
Емілі: Хто є це, Лін?
Лін: Який один? = Який з них?
Емілі: Хлопець з (with) коротким (short) коричневим (brown) волоссям і окулярами (glasses).
Лін: О, то є мій брат, Брейнз.
Емілі: Брейнз? То є кумедне ім’я.
Лін: Це є не його справжнє ім’я. Це є його
прізвисько.
Емілі: Чому (Why) ти називаєш (call) його (him) Брейнз?
Лін: Тому що він є дуже розумний (clever).
brain – мозок
B
Джон: Хто є та жінка (woman) на фото (picture), Лін?
Лін: Яка з них?
Джон: Одна з білявим волоссям.
Лін: То є моя тітка (aunt [а:нт]).
Джон: Вона є гарна (beautiful [б’ютіфул])! Є вона заміжня (married)?
Лін: Так, вона є мого батька брата дружина
(wife).
Джон: Має вона будь-яких дітей?
Лін: Так, вона має сина (son).
Джон: Як він виглядає?
Лін: Він є маленький, з білявим волоссям
та блакитними очима.
Джон: Має він братів чи сестер?
Лін: Ні, він є єдина (only) дитина.
C
Кріс: Це є чарівне фото твоє, Лін. Хто є
та жінка з тобою?
Лін: Яка з них?
Кріс: Одна з темним (dark) хвилястим (wavy) волоссям.
Лін: О, то є моя мама.
Кріс: Ух ти! Вона є дуже гарна!
Лін: Дякую.
Кріс: Є то твій батько?
Лін: Так. Його ім’я є Боб.
Кріс: Який є він?
Лін: Він є добрий (kind [кайнд] добрий) та дружній.
Кріс: Він є гарний (handsome) також.
Cards: animals
(Br.) cock vs (Am.) rooster
frog
Bogdan (1)
trunk
tusk vs task
tusk vs ivory
point(ed)
pointed (stick) vs sharp (knife)
paw [по:] – лапа
tame
predator
pack vs puck
lay – laid – laid
flipper
A parrot can be taught [то:т] to speak
beak
пташина лапка = a leg with claws
wing
hoof = hoofs/hooves
oats vs wheat vs rye
mare – кобила
stallion – жеребець
bake
man’s best friend
ear
muzzle
loyal
лояльний = не строгий
breed – bred – bred – 1) розмножати(сь); 2) порода
produce vs create
horn
hang – hung – hung – висіти/вішати
male vs female
bull = 1) cow; 2) elephant; 3) whale
calf (calves) теля
beef
hen vs chicken
It is eat vs It eats
chick – 1) курча; 2) жінка
mouse vs rat
hare vs hair
monkey vs ape
stripe(d)
stripe vs strip
squirrel
squirrel sth away
pig: sow [сау]; hog; boar; piglet; pork
I have brought two copybooks
find out – з’ясувати
I was asked to come.
I fired. vs I was fired.
They fired me. vs They are firing me. vs They will fire me.
No comments:
Post a Comment