Idiom: vanish/go up/DISAPPEAR in a puff of smoke - зникнути як дим
Homophones: boarder vs border - 1) пансіонер; 2) постоялець vs кордон; 2) кайма; 3) бордюр
подУВ vs подУВ
WORD OF THE DAY
Cambridge: be all heart (humorous) - бути дуже "добрим"
STUDENTS
Nikita (2)
Monday, the ninth of November.
Con the Cockroach
cockroach /кокроуч/ тарган
by - біля
scare - лякати
us - нас
tin - бляшанка, консерва
fry pan - сковорідка
scrap - шматок
crumb /крам/ - крихта
creep - паразит
sink - раковина
NB: print Con the Cockroash_comic
Sasha (4)
Extr@ Ep.5 'A Star is Born'
p.4
Sound of cameras clicking
ХІТ СЕЗОНУ: thank - дякувати
of couse - безумовно
adorable - обожнювальній = чарівна
so - 1) так; 2) такий
She is so beautiful! - Вона (є) така красива!
Nick is so stupid! He touched my bike.
so + прикметник = такий гарний, тупий і т.і.
anyway - До речі; між іншим; кстати, о птичках
be going to - мати намір
Well, - Ну, в 90% зі 100% на початку речення, відокремлене комою.
it is on - воно є на = вона (передача) "йде" (транслюється) щовечора.
Timur, what is on now? - Тімур, що "йде" по теліку зараз?
A good film is on now at the Shevchenko cinema.
be on - йти, транслюватись (про передачу або фільм)
stormy - "грозовито"
Will you still love me when I am a superstar? УМОВНЕ РЕЧЕННЯ
be going to + місце призначення - мати намір поїхати кудись
be going to + дієслово - мати намір щось зробити
This is how - це є як = ось так
exit - вихід (з приміщення)
Present Continuous - дія відбувається в момент мови буквально і в переносному значенні - am/is/are + verb+ing
too - 1) також; 2) занадто
too many - занадто багато
advert = advertisement
p.5
challenge - випробування; тест
all (that) you have to do is - все, що ви МАЄТЕ зробити - є
and - перекладається як "а" для протиставлення
Anne's memories
see - 1) look; 2) understand
p.6
composer - композитор
compose - створювати
stranger called - незнайомець на ім'я = незнайомець, названий так-то і так-то
I have a friend (who is) called Vasia and he knows you.
My friend called me yesterday.
come in - заходити
guess /гес/ - здогадуватись
gonna = going to
wanna = want to
I wanna buy a new car. = I want to buy a new car.
gotta = have got to - змушений
kinda /кайнда/ = a kind of - щось типу
huge /хьюдж/ - великий
audience /о:дієнс/ - публіка, аудиторія (люди)
own - 1) власний; 2) володіти
My own show - моє власне шоу
star - грати головну роль
I didn't realise. - Я не зрозумів.
What are you? - Що є ти? = Чим ти займаєшся? = Хто ти по професії?
Who are you? = What is your name?
Here it is. - Ось тут!
That is me. - То є я.
p.7
whole /хоул/ - весь, цілий, повний
Tatyana
What is your daughter's name?
daughter's - доньКИ
How many classes does Vika have on Mondays?
letter /лете(р)/
later /лейте(р)/
Він (є) її другий чоловік. - He is her second husband.
She is his third wife.
his - його (належить йому)
Monday is the first day of a week.
Tuesday is the second day of a week.
Wednesday is the third day of a week.
Thursday /ˈθɜːz.deɪ/ is the fourth day of a week.
Friday /фрайдей/ is the fifth day of a week.
Saturday is the sixth day of a week.
Sunday is the seventh day of a week.
August is the eighth month of a year.
September is the ninth month of a year.
October is the tenth month of a year.
November is the eleventh month of a year.
December is the twelfth month of a year.
of /ов/
off /оф/
January, February, March, April, May, June, July
a/one hundred
T: Igor, I can't come /кам/ next Monday /мандей/.
I: What does it mean? - Що це означає?
T: It means (that) I am busy next Monday.
busy /бізі/- бути зайнятим чимось
busi+ness+woman/man
T: Igor, I can't come next Monday.
I: What do you mean?
T: I mean (that) I am busy next Monday.
I am a judge.
hour /ауер/
What is the month of your birthday? - It (month) is September.
key /кі:/ 1) ключ; 2) клавіша
watch /уотч/ - годинник на руці
HW: RU 1 pp.11-12; U4 'Clothes'; U3 finish exercises
Helen (1)
We will go to walk unless it rains.
windowsill - підвіконня
day off - вихідний
хайлайтид
actual+ly
its
What you are doing looks ridiculous.
думати про - think OF/about
I like sweets like these.
I don't understand the purpose of a bib?
Встаньте на коліна. - On your knees.
Gol. №224
What's the matter? - У чому справа? = Що трапилось? - What has happened?
9. be going to Are you going to plant tomatoes this year?
who - який
13. What are you looking forward to? - Чого ти з нетерпінням очікуєш?
have a shower = take a shower
We partied all night long.
Let's party! - Святкуймо!
already
Gol. №225 (1-4)
them
а тепер - and now
Rozgon (1)
Kirill (3)
Oxford Team 1
S.B. p.57
Reading
Recipes
Ex. 1 Read the instructions and choose a heading for each paragraph.
A Beads
B Chocolate cornflakes
C Bubbles
1
To make these delicious cakes all you need is a cup of cornflakes and a bar of chocolate.
delicisou /ділішес/ вишукано смачний
все, що тобі потрібно
cup - чашка
World Cup - Кубок Світу
пластівці - cornflakes
перше, спочатку - first
розтопити - melt
миска - bowl
mix - перемішувати
so - так. щоб
cover - накривати
leave - залишати
dry - 1) висихати; 2) сухий
2
For this fun game you need some washing-up lliquid, some water and 20cm of wire.
washing-up - миюча
liquid - рідина
wire - дріт
together - разом
old - старий
How old are you? - Який старий ти є?
then - потім
bend - згинати
into - в
circle /секл/ - коло
put /пут/ - покласти
The Pugachovs
cell vs sell
far - farther/further - the fartherst/furtherst
Madascar 'Escape 2 Africa'
cub
poacher
rival
despite
repair - fix; mend
fine = thin
fit in with???
herd
парнокопытные
get in with sb
witch doctor
smooth-talking
carjack
take charge = take control = lead = take over
be in charge
determined - undoubtful
contest - competition
oust /aust/
relinquish = give up
apparently = seemingly
forlorn (literary) = sad
dry up
make up for sth - compensate for sth
failure - 1) no success; 2) no do
damm up
sacrifice = 1) killing
appease
execute
fondly = tenderly
be fond of
fondly
Makunga
fill
whole vs hole
refuse
remain
tear
Zuba is wounded at his ear
newsflash???
Homophones: boarder vs border - 1) пансіонер; 2) постоялець vs кордон; 2) кайма; 3) бордюр
подУВ vs подУВ
WORD OF THE DAY
Cambridge: be all heart (humorous) - бути дуже "добрим"
STUDENTS
Nikita (2)
Monday, the ninth of November.
Con the Cockroach
cockroach /кокроуч/ тарган
by - біля
scare - лякати
us - нас
tin - бляшанка, консерва
fry pan - сковорідка
scrap - шматок
crumb /крам/ - крихта
creep - паразит
sink - раковина
NB: print Con the Cockroash_comic
Sasha (4)
Extr@ Ep.5 'A Star is Born'
p.4
Sound of cameras clicking
ХІТ СЕЗОНУ: thank - дякувати
of couse - безумовно
adorable - обожнювальній = чарівна
so - 1) так; 2) такий
She is so beautiful! - Вона (є) така красива!
Nick is so stupid! He touched my bike.
so + прикметник = такий гарний, тупий і т.і.
anyway - До речі; між іншим; кстати, о птичках
be going to - мати намір
Well, - Ну, в 90% зі 100% на початку речення, відокремлене комою.
it is on - воно є на = вона (передача) "йде" (транслюється) щовечора.
Timur, what is on now? - Тімур, що "йде" по теліку зараз?
A good film is on now at the Shevchenko cinema.
be on - йти, транслюватись (про передачу або фільм)
stormy - "грозовито"
Will you still love me when I am a superstar? УМОВНЕ РЕЧЕННЯ
be going to + місце призначення - мати намір поїхати кудись
be going to + дієслово - мати намір щось зробити
This is how - це є як = ось так
exit - вихід (з приміщення)
Present Continuous - дія відбувається в момент мови буквально і в переносному значенні - am/is/are + verb+ing
too - 1) також; 2) занадто
too many - занадто багато
advert = advertisement
p.5
challenge - випробування; тест
all (that) you have to do is - все, що ви МАЄТЕ зробити - є
and - перекладається як "а" для протиставлення
both /боуθ/
smell - 1) пахне; 2) смердитьAnne's memories
see - 1) look; 2) understand
p.6
composer - композитор
compose - створювати
stranger called - незнайомець на ім'я = незнайомець, названий так-то і так-то
I have a friend (who is) called Vasia and he knows you.
My friend called me yesterday.
come in - заходити
guess /гес/ - здогадуватись
gonna = going to
wanna = want to
I wanna buy a new car. = I want to buy a new car.
gotta = have got to - змушений
kinda /кайнда/ = a kind of - щось типу
huge /хьюдж/ - великий
audience /о:дієнс/ - публіка, аудиторія (люди)
own - 1) власний; 2) володіти
My own show - моє власне шоу
star - грати головну роль
I didn't realise. - Я не зрозумів.
What are you? - Що є ти? = Чим ти займаєшся? = Хто ти по професії?
Who are you? = What is your name?
Here it is. - Ось тут!
That is me. - То є я.
p.7
whole /хоул/ - весь, цілий, повний
Tatyana
What is your daughter's name?
daughter's - доньКИ
How many classes does Vika have on Mondays?
letter /лете(р)/
later /лейте(р)/
Він (є) її другий чоловік. - He is her second husband.
She is his third wife.
his - його (належить йому)
Monday is the first day of a week.
Tuesday is the second day of a week.
We
Thursday /ˈθɜːz.deɪ/ is the fourth day of a week.
Friday /фрайдей/ is the fifth day of a week.
Saturday is the sixth day of a week.
Sunday is the seventh day of a week.
August is the eighth month of a year.
September is the ninth month of a year.
October is the tenth month of a year.
November is the eleventh month of a year.
December is the twelfth month of a year.
of /ов/
off /оф/
January, February, March, April, May, June, July
a/one hundred
T: Igor, I can't come /кам/ next Monday /мандей/.
I: What does it mean? - Що це означає?
T: It means (that) I am busy next Monday.
busy /бізі/- бути зайнятим чимось
busi+ness+woman/man
T: Igor, I can't come next Monday.
I: What do you mean?
T: I mean (that) I am busy next Monday.
I am a judge.
hour /ауер/
What is the month of your birthday? - It (month) is September.
key /кі:/ 1) ключ; 2) клавіша
watch /уотч/ - годинник на руці
HW: RU 1 pp.11-12; U4 'Clothes'; U3 finish exercises
Helen (1)
We will go to walk unless it rains.
windowsill - підвіконня
day off - вихідний
хайлайтид
actual+ly
its
What you are doing looks ridiculous.
думати про - think OF/about
I like sweets like these.
I don't understand the purpose of a bib?
Встаньте на коліна. - On your knees.
Gol. №224
What's the matter? - У чому справа? = Що трапилось? - What has happened?
9. be going to Are you going to plant tomatoes this year?
who - який
13. What are you looking forward to? - Чого ти з нетерпінням очікуєш?
have a shower = take a shower
We partied all night long.
Let's party! - Святкуймо!
already
Gol. №225 (1-4)
them
а тепер - and now
Rozgon (1)
offense [US] vs offence
Карта Помита
інсценувати (перен.) – feign; stage; simulate
lord = master – хазяїн
sudden attack
pretty much
She let herself go
wear a spare tyre
wheel
espire to sth
‘Castle in the snow’ by Kadebostany
be about to = be going to
NB: Let her go ‘Passenger’
I should be done in the place
Stopped
at ‘I’m so lonely’Kirill (3)
Oxford Team 1
S.B. p.57
Reading
Recipes
Ex. 1 Read the instructions and choose a heading for each paragraph.
A Beads
B Chocolate cornflakes
C Bubbles
1
To make these delicious cakes all you need is a cup of cornflakes and a bar of chocolate.
delicisou /ділішес/ вишукано смачний
все, що тобі потрібно
cup - чашка
World Cup - Кубок Світу
пластівці - cornflakes
перше, спочатку - first
розтопити - melt
миска - bowl
mix - перемішувати
so - так. щоб
cover - накривати
leave - залишати
dry - 1) висихати; 2) сухий
2
For this fun game you need some washing-up lliquid, some water and 20cm of wire.
washing-up - миюча
liquid - рідина
wire - дріт
together - разом
old - старий
How old are you? - Який старий ти є?
then - потім
bend - згинати
into - в
circle /секл/ - коло
put /пут/ - покласти
The Pugachovs
cell vs sell
far - farther/further - the fartherst/furtherst
Madascar 'Escape 2 Africa'
cub
poacher
rival
despite
repair - fix; mend
fine = thin
fit in with???
herd
парнокопытные
get in with sb
witch doctor
smooth-talking
carjack
take charge = take control = lead = take over
be in charge
determined - undoubtful
contest - competition
oust /aust/
relinquish = give up
apparently = seemingly
forlorn (literary) = sad
dry up
make up for sth - compensate for sth
failure - 1) no success; 2) no do
damm up
sacrifice = 1) killing
appease
execute
fondly = tenderly
be fond of
fondly
Makunga
fill
whole vs hole
refuse
remain
tear
Zuba is wounded at his ear
newsflash???
No comments:
Post a Comment